讲述了二战期间,美国飞行员们从阿拉斯加运送物资到西伯利亚的一个小镇协助当地苏联红军共同战斗,盟友美军运送物资来的飞机由一群漂亮的女驾驶员驾驶,整个苏维埃空军基地的俄罗斯小伙子们都被吸引了。由于文化和语言的不同,引发了很多尴尬、有趣的事情。《歼灭任务电影网友评论》刻意弄了一堆絮叨闲扯,一串喜剧闹剧噱头,但不时让尖利的锋刃露个头,戳破一派风淡云清的极地风景:流刑犯的条件反射、年轻学员的反德强迫症、偏执狂长官、一桩冤枉的谋杀案。美军女飞行员只算路过,激起点好奇遐想,悲剧都在幕后——坠机、奸情、谋杀、冤情。就像机[展开全部]
讲述了二战期间,美国飞行员们从阿拉斯加运送物资到西伯利亚的一个小镇协助当地苏联红军共同战斗,盟友美军运送物资来的飞机由一群漂亮的女驾驶员驾驶,整个苏维埃空军基地的俄罗斯小伙子们都被吸引了。由于文化和语言的不同,引发了很多尴尬、有趣的事情。《歼灭任务电影网友评论》刻意弄了一堆絮叨闲扯,一串喜剧闹剧噱头,但不时让尖利的锋刃露个头,戳破一派风淡云清的极地风景:流刑犯的条件反射、年轻学员的反德强迫症、偏执狂长官、一桩冤枉的谋杀案。美军女飞行员只算路过,激起点好奇遐想,悲剧都在幕后——坠机、奸情、谋杀、冤情。就像机场的泥浆水塘,表面看来如此清澈。我讨厌战争片。但罗高的镜头里楚科奇半岛的一切都出乎意料的美。人物刻画的非常的饱满。尤其是楚科奇半岛当地的原住民土著。外面战火连天而楚科奇半岛无战事。生活的调剂是食物,酒精,空虚的爱国主义,蹩脚英语,爱情。而年轻的人们永远充满了激情希望与理想。影片译名错误,其实是等待上战场的日子,前2/3都在平淡叙述西伯利亚苏联军队基地的生活,令人疑惑故事究竟如何叙述下去。后1/3是对一起意外死亡的调查,也不甚明白。但剧中各人物:厨师,医生,女翻译均为流放至此,揭示了大清洗的背景。名字翻译有毛病,弄的牛头不对马嘴的。Перегон在俄语里面是飞行行程的意思吧,英文名是Transit,讲的是二战苏美合作时美国从阿拉斯加州送战斗机给苏联打纳粹的故事。最佳的影片。但从豆瓣上的评论来看,很多人没有看懂这部影片。电影名译的不是很高明啊,明明是转场的意思……楚科奇自治区,一个神奇的地方,亚洲黄皮肤的长相,总觉得瓦西里不怀好意,没想到最后却为祖国和人民付出了生命,成为真正的英雄。没看明白,瓦利亚的孩子是机场指挥官的?机场指挥官是她杀的吧质感上觉得应该是部好电影,但看的时候不知道名字,字幕有时候会空白,所以只看明白了一些片段,比如小猪的归宿,那个中国孩子的梦想,想学英语的士兵,美丽的英语教师,美国的女飞行员与俄罗斯小伙的互动等等。俄罗斯电影什么时候才能复苏。虽然,看过不少俄罗斯的影片但是有反应堪察加这一块的电影这还是第一部,从这部电影中也可以一窥当年苏联普人通人对美国援助的看法,“我们单独和德国人厮杀的时候,你们在哪?第二战场在哪?”大国之间的角逐,平民永远是受害者。。。 独特的战争片,整体愉悦的基调背后是一群等待上战场的小伙子和被流放的人组成的故事,就像那汪积水总是在哪儿,很脏,很烦人,那么冷却不结冰。猪又代表着什么?感觉神经病司令是厨娘射杀的,因为她是个神枪手。独特的战争片,整体愉悦的基调背后是一群等待上战场的小伙子和被流放的人组成的故事,就像那汪积水总是在哪儿,很脏,很烦人,那么冷却不结冰。猪又代表着什么?感觉神经病司令是厨娘射杀的,因为她是个神枪手。有些话人们可以听1000次,可能只有听到1001次才能懂。另外,中转站这个名字提供的剧场感可以爆“歼灭任务”这种扯淡名字一万条街啊……到头来 或许只是想做一个厨师吧 能够被懂得的嘴巴品尝。。。温室里培育不出整日阳光雨露的小花月季。苔原上结满红色的浆果。 到头来或许只是想做一个厨师吧能够被懂得的嘴巴品尝。。。温室里培育不出整日阳光雨露的小花月季。苔原上结满红色的浆果。有好多疑问,撑着拐杖的那位是什么领导?为什么总是吵闹跑,然后别人绑着抓回来?是谁谋杀了这位领导?是什么目的?[收起部分]