主演:沃伦·比蒂 / 娜塔利·伍德 / 奥黛丽·克里斯蒂 / 帕特·亨格尔 / 芭芭拉·洛登 / 佐拉·兰帕特 / Fred Stewart / Joanna Roos / John McGovern / Jan Norris / Martine Bartlett / 加里·洛克伍德 / 桑迪·丹尼斯 / Crystal Field / 玛拉·亚当斯导演:伊利亚·卡赞语言:英语 地区: 美国 编剧:威廉·因格类型:剧情 / 爱情上映时间:1961-10-10别名:壮美的草原 / 天涯何处无芳草 / 草原的[展开全部]
主演:沃伦·比蒂 / 娜塔利·伍德 / 奥黛丽·克里斯蒂 / 帕特·亨格尔 / 芭芭拉·洛登 / 佐拉·兰帕特 / Fred Stewart / Joanna Roos / John McGovern / Jan Norris / Martine Bartlett / 加里·洛克伍德 / 桑迪·丹尼斯 / Crystal Field / 玛拉·亚当斯导演:伊利亚·卡赞语言:英语 地区: 美国 编剧:威廉·因格类型:剧情 / 爱情上映时间:1961-10-10别名:壮美的草原 / 天涯何处无芳草 / 草原的光辉用户标签:美国,爱情,美国电影,1960s,EliaKazan,伊利亚·卡赞,经典,Elia_Kazan片长:124 分钟imdb编号:tt0055471堪萨斯州的南部小城高中生巴德( 沃伦·比蒂 Warren Beatty 饰)喜欢上了迪妮(娜塔利·伍德 Natalie Wood 饰),且有非卿不娶的想法.但是由于保守的观念,父亲不淮,认为生理需求可以用金钱解决,要求他等到大学毕业后再谈论终身大事,结果巴德与一个浪荡女生(奥黛丽·克里斯蒂 Audrey Christie 饰)发生了关系,令迪妮大受刺激至精神错乱送到精神病院,而巴德则遣送回乡,待迪妮复原后回乡探视巴德,发现巴德已由一个活泼绚烂的少年归于平淡,顿感现实的残酷和寂寞。 本片曾荣获1961年第24届奥斯卡获最佳故事与剧本奖。第34届奥斯卡金像奖最佳女主角(提名)娜塔利·伍德第34届奥斯卡金像奖最佳原创剧本威廉·因格《天涯何处觅知音》下载观后评论:美国三部曲之二。经济大萧条之年,年少的爱随股票石油化为泡影,你我再见已是沧海桑田。卡赞为这段青春年少赋予了轰轰烈烈的史诗感,令人潸然泪下。中段高潮,卡赞对主角心理层面的刻画和代指堪称高明...被压抑的性欲宛如汹涌瀑布散发迷人危险,电影院的摄影和光影构图拍案叫绝。同类题材相较,本片在剧作和技巧层面无人能出其右。娜塔莉·伍德奉献影后级演出,沃伦·比蒂深沉隐忍的演技让人过目难忘,化学反应极佳。“Though nothing can bring back the hour of splendor in the grass, of glory in the flower. We will grieve not, rather find strength in what remains behind.”由于缺乏对美国20年代历史文化的感知度,我并不明白为什么对于热恋中的男孩女孩儿「性压抑」的毒素怎么如此深厚。但毫无疑问这是一部写实的美国青春片,我看到迪妮和巴德之间那种爱到骨髓里的状态,觉得特别危险。果然,巴德在姐姐于众人面前出尽洋相之后,对迪妮态度极速转变,成为压倒迪妮狂热的爱的最后一根稻草。没来由的炽热,可能跟没来由的疼痛一样深刻。看到迪妮在浴室里张开双臂向妈妈几近咆哮地哭诉:“我一直是个乖女孩”的时候,我倒是心底有很多共鸣,我想这是大部分青春期的女孩子被家长希冀的模样,「乖」就等于「好」,可是那时候的我们只想做个坏孩子吧?导演借女教师之口,用William的诗告诉迪妮,可不要悲伤,毋宁去求索。后来又点名让迪妮读一遍,想想世事无常,那绽放的光芒曾经照耀过你我,怕就已经足够幸运了。与其说是描绘性压抑,倒不如说是讲述家庭与环境对人欲望的抑制,剧本是渐入佳境的好,由开篇略显矫作别扭到后来的愈发深刻。整个主题还是非常不错的,美国小镇上人民也是真的保守得要死,像极了封建社会那一套,而且哪怕放在现下的中国都或多或少有个参照作用。卡赞的把控还是奏效的,镜头下呈现的感觉危险又迷人,将人物情绪调试到了非常合主题的状态,不过这种手法如今看来似乎有点过时,是一种极为老派的稳健,却又是凝滞而僵化的。娜塔莉伍德姣好的面容配以上佳的发挥,从纤弱敏感转向坚韧成熟,由内而外都很棒,至于沃伦比蒂卖个皮相也就足够了时代背景放置在美国经济危机时期,一边是大厦倾颓的美国梦的破碎,一边是个人的理想主义和爱情的陨灭,但不同于《了不起的盖茨比》以全盘幻灭后的虚无作结,《天涯》在废墟之上又重新建起了务实的希望(激情消失后生活归于平淡,理想退让给现实),Thoughnothingcanbringbackthehourofslpendorinthegrass,ofgloryintheflower,wewillgrievenot,ratherfindstrengthinwhatremainsbehind.不可否认影片较高的画质和充沛的情感。但个人认为只是一个温吞寡断浑噩不定的男生(之所以不是渣男是因为我对渣男的定义是脚踏两只船的欺骗)和一个感情脆弱傻到贱的女生之间狗血爱情故事,所谓性压抑也是勉强牵扯和极尽堆砌,一定要牵强夸张才能突显某一主题或观点吗。影片中父母辈的行为矛盾重重,校长办公室的发作突兀没有道理。所以年轻女子珍重自爱是古板虚伪,有理由抛弃;大胆追求又是风骚放浪,让人鄙夷,这是一部女权主义片或者更贴切。如此,放在经济危机的背景下又是什么意思看了本片的表演似乎明白台湾琼瑶剧式演法怎么来的了;男女主角在拍摄时分别廿四、廿三,演青春期的高中生很显老。酿成本片“见前任”的唏嘘因素层次丰富:成片时值越战性开放的美国年轻一代开始嘲讽上一辈保守的社会观念、性压抑;阶级差异使得家庭对孩子的未来规划各异;经济大萧条对脆弱的社会分层洗牌。不论男主及姐姐对抗父权顽强或失败,未经济独立老嚷嚷着身体自由、精神独立总不免显得是在撒娇,当他姐姐搞大肚子后还得靠她爹善后时观众便已把她当任性的小孩了。表面上是爱情的错失、家庭的纠葛以及时代风云下的命运无常,但全片实际上就讲了一件事:性。卡赞站在性解放前夜的六十年代初,以性的视角回望大萧条前夜的二十年代末,算是号准了时代的脉搏。可是由性苦闷串起的一系列戏剧冲突又显得过于戏剧化——憋颓小伙,憋疯姑娘——这又让影片呈现出一种虚置的现实主义姿态,同时也给影片贴上一道时效性的条码。卡赞夹在黄金时代和新好莱坞中间,说他承前启后也行,说他两边不靠也不是不可以。另外娜塔莉·伍德实在太美了!“Whatthoughtheradiancewhichwasoncesobright/Benowforevertakenfrommysight/Thoughnothingcanbringbackthehour/Ofsplendourinthegrass,ofgloryintheflower/Wewillgrievenot,ratherfind/Strengthinwhatremainsbehind;...深切关注美国中部小城青少年打炮难的问题,尽管所有高中生都已经成熟得像步入社会的成年人。迪妮有一张甜美可人的理想型面庞,而巴德老实的性格掩不住他脸上的邪气。古典爱情与现实肉欲难以兼容的困境在有基督教传统的地区凸显,电影非常直接甚至过于强烈地揭示了性压抑会造成多大的悲剧。另外在病态的家庭关系中,父母的掌控欲会将儿女的人生导向毁灭。视听语言上略显呆滞,但与故事发生环境相符。相较而言,表演更加可圈可点。“纵然再也没有什么/可以唤回草原的光辉/以及花朵间的荣耀/我们也不要悲伤/何不如找出深藏在我们心中的力量”。和这几句完全契合吧。一群受困于经济大萧条时代的年轻人,在传统教育与时代压抑下,被迫放弃了最初的理想。何惧悲伤。看看片名不就知道了,垮掉的永远不是某一代人。没有多少人会倾听你最初的理想。不过,那个时代的电影处理手法也太粗放了,总是无法精准地找出能令观众完全释放情绪的落脚点。“Thoughnothingcanbringbackthehourofsplendorinthegrass,ofgloryintheflower.Wewillgrievenot,butratherfindstrengthinwhatremainsbehind.”在我们年轻的时候,会用十分理想主义的视角看待世界,当我们长大后,需要忘掉年轻时的理想世界,找到自己的力量."Though nothing can bring back the hour of splendor in the grass, of glory in the flower. We will grieve not, but rather find strength in what remains behind" 情人节大哭一场, 错过的终究追不回来。#vic观影日记#五星!每一幕都是ilovemuch.ithurts的感情涌动。解读要看个人了。我觉得心碎到底,转身,是太过无力。“splendorinthegrass,gloryintheflower”谁想要放弃呢?“findstrengthinwhatremainsbehind”要有多大的豁达?天涯何处无芳草的中译感觉偏了些,胡乱自我安慰的感觉。[收起部分]