Quasimodo, the hunchback bellringer of Notre Dame's cathedral meets a beautiful gypsy dancer, Esmeralda, and falls in love with her. So does Quasimodo's guardian, the archdeacon of the cathedral, and a poor street poet. But Esmeralda's in l[展开全部]
Quasimodo, the hunchback bellringer of Notre Dame's cathedral meets a beautiful gypsy dancer, Esmeralda, and falls in love with her. So does Quasimodo's guardian, the archdeacon of the cathedral, and a poor street poet. But Esmeralda's in love with a handsome soldier. But when a mob mistakes her for a witch, it's up to Quasimodo to rescue her and claim sanctuary for her in the cathedral.《巴黎圣母院》下载观后评论:2016-05-22@CCTV-6。不过时的“雨果老爹”。刚看完电影频道播出的美国版《巴黎圣母院》,勾起儿时在影院所看那个版本(1956年出品)的回忆。吉娜所饰的爱丝米拉达,更贴近雨果的原著。19世纪的文学大师就像国王一样,相对于现代、后现代主义文学常见的荒谬与虚无,他们所创造的,更是“人”的文学,其中的正义与良心,尽管在今天看来充满理想主义色彩,但依旧强大有力。前不久巴黎发生恐袭案,法国总统奥朗徳携艺术家在案发现场附近,向整个法国以及世界朗诵雨果的诗歌。在关乎正义与邪恶等重大命题上,雨果做出了全面的问答。他过去是法国文学的国王,今天其力量犹在。“she gave me water” “why” 全片印象最深刻的两段台词 看着前者 能够回忆出卡西莫多在得到吉普赛女郎善意之后的欣喜激动、难以置信,就像一个小孩得到了自己喜爱的人赠送的一颗糖,小心翼翼但又抑制不住心里的欢欣喜悦,一遍遍的撞钟,仿佛在向世人宣告自己难以掩饰的情绪;看着后者,不仅浮现出一个懵懂孩童不受世俗侵染的氤氲双眼,他不懂世间险恶,不懂人心无常,不懂自己一退再退,但心里面的一方净土为何仍无法逃脱被肆意侵虐的悲惨命运。什么是美丽?什么是丑恶?我们总是注重外表,往往会被一件事物的外表所迷惑,但看完《巴黎圣母院》后,我对丑恶与美丽有了一个重新的定义。克洛德的道貌岸然和菲比斯的虚情假意就是丑恶,尽管他们都有美的外表遮盖,但让人一旦看清,就深恶痛绝;卡西莫多和艾斯米兰达就是美丽,虽然卡西莫多外表奇丑,但他和艾斯米兰达一样,内心散发着真正的美。影片《巴黎圣母院》告诉了我,一个人只要心地善良,品德高尚,那就具备了真正的美。好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。改的有点偏 既然是艺术创作无可厚非了 没看到英俊帅气的弗比斯 诗人反而更入眼 卡西比亚丑到我了 (残障人士的沟通太难了 还是觉得骑士救美没太用脑)道貌岸然的恶臭副教 女主也是个外协啊 就太盲目被表象迷惑 辩证法用起来啊 莫名觉得丐帮之王还行救人那一段 局外人 大众吃瓜群众 人性在他们找不到 没有怜悯同情本质的善良 美丑对照的鲜明 雨果太会写了 意外的结局 不过假装貌似找到了巴黎圣母院是被卡西比亚烧毁的迷惑假象 结局和人物关系较原著有改动。这一版里爱斯梅拉达从以往灵魂人物的位置退到了穿针引线的作用。以对这一美丽女子的情感和欲望,带出了男人们的众生相——压抑的副主教,虚伪的菲比斯,善良的卡西莫多……这一版的卡西莫多可能是所有版本里最好的,他对爱斯梅拉达的感情不只是对美的恋慕,更是对善意的感恩。那纯净而惊恐的眼神,扭曲的肢体,独特而动人的台词……不亏是安东尼霍普金斯啊!安叔为了演卡西莫多真是拼了,这谁认得出来啊?卑微,善良,渴望,都被他演绎得淋漓尽致。结尾停留在卡西莫多死前一句无助的“why”,有些突然,但又十分荡气回肠:这一切究竟值不值得?顺便心疼一下我家全程顶着西瓜太郎头演完了副主教的德爷:德爷你是得罪发型师了吗?不是锅盖头就是川普同款金毛,看着好有趣…不过圆脸大眼的弗洛罗是真的可爱,看到不止我一个人萌他我就放心了…这部改了挺多的感觉,起码结局把卡西莫多改的更惨了,牺牲自己成全女主,小说是一起死的。卡西莫多更多是对女主的爱,女主最后的亲吻是感激他吧。丑为什么就要当众被侮辱嘲笑,我看到的更多是人性本恶,比狰狞的面目更加狰狞的人心,可能是那个时代没有理性的庇护吧,教父对女主也不过是不理性的自私占有欲,见色起意后的疯狂一边吃饭一边看真的是挑战,但同时女主又展现了那样圣洁的心灵我还是坚持了下去。也许,只有真的经历过生死才会看淡这一切吧,内心才是衡量一个人的标杆。突然在庆幸自己没有像女主那样拥有一张倾城的面皮,普普通通踏踏实实挺好。命途多舛,被作者全部赋予在面皮上,只是更让人难受的是时代背景的可怕商业化与内涵并存。艾丝美拉达的觉醒和卡西莫多的牺牲足够震撼。唯一一部能具体深入表达副主教疯狂占有欲与热烈的爱的影视作品,为德爵点赞。(最性感的主教,花痴脸\(^o^)/)德爵与安东尼霍普金斯这对老戏骨(好基友一辈子)的组合,不敢想象,艾丝美拉达说出了读者的心声,哈哈。改的太多了,爱丝梅拉达身世,副主教身世,弗比斯的婚姻都不交代,原著爱好者肯定受不了,人物刻画太直白,但节奏很快,爱丝梅拉达能有三十岁吧,哪是少女啊.爱丝梅拉达的爱情观全改了,没力量了,原著里她根本没选过甘果瓦啊,副主教死法成了加西莫多死法,原著的结尾还是有力量没错就是这个版本看到剧照我就放心了之前没有剧照总是担心找错了首先我得批评一下美国是不是老是喜欢拿别的国家的名著来翻拍当我傻子啊在巴黎人人都能说英语?故事勉强讲完了看得出来还是毁了名著本来翻拍名著就很难名著可不是你想象的那么简单这个版本的吉普赛女郎是最好看的吉普赛女人善良却不能识破阴暗,怪人善良丑陋却逃不开原有的禁闭,副主教心有善意却为权力所困,市井诗人慧眼识珠却不掺于外貌与爱情的层级差距所辐射的震撼力,不同于美女与野兽,野兽牺牲了,领悟了爱情,放逐了心爱的姑娘,随她自由,他某种程度上也的到了自由这个结局和原著出入太大了,诗人并不爱爱斯梅拉达,爱斯梅拉达到死想着的都是弗比斯,这个版本里没有母亲和约翰,配角也少了好多;化妆技术真好,场景也很好,我猜想之所以结局不是原著的大悲剧,可能是为了圆观众一个美好的梦吧,但是还是原著更加刻骨铭心![收起部分]