主演:田中绢代 / 山田五十铃 / 高峰秀子 / 杉村春子 / 冈田茉莉子 / 中北千枝子导演:成濑巳喜男语言:日语 地区: 日本 编剧:幸田文 / 田中澄江 / 井手俊郎类型:剧情上映时间:1956-11-20(日本)别名:Flowing / Nagarer用户标签:成濑巳喜男,日本,高峰秀子,日本电影,田中绢代,1950s,1956,山田五十铃片长:117 分钟imdb编号:tt00495371956年,日本防止买春法施行,原本兴旺一时的艺伎行业受到重创,从此江河日下,不复昨日辉煌。在东京花街经营艺伎[展开全部]
主演:田中绢代 / 山田五十铃 / 高峰秀子 / 杉村春子 / 冈田茉莉子 / 中北千枝子导演:成濑巳喜男语言:日语 地区: 日本 编剧:幸田文 / 田中澄江 / 井手俊郎类型:剧情上映时间:1956-11-20(日本)别名:Flowing / Nagarer用户标签:成濑巳喜男,日本,高峰秀子,日本电影,田中绢代,1950s,1956,山田五十铃片长:117 分钟imdb编号:tt00495371956年,日本防止买春法施行,原本兴旺一时的艺伎行业受到重创,从此江河日下,不复昨日辉煌。在东京花街经营艺伎馆的鸢奴(山田五十鈴 饰)更显吃力,此前她被男人骗取钱财,麾下的数名艺伎又各奔前程。偏偏鸢奴又是个个性颇强的女性,对待不喜欢的男人总是提不起兴趣。就这样,她和女儿胜代(高峰秀子 饰)以及其他几名艺伎过着东挪西借、节衣缩食的日子。因失去丈夫与孩子而失去生活来源的梨香(田中絹代 饰),为了生计来到鸢奴的艺妓馆担任女仆,亲眼见识到这些看似风光实则各有酸楚的女性真实的生活…… 本片根据幸田文的原作改编,并荣获1957年蓝丝带奖最佳女主角奖(山田五十铃)、1957年电影旬报最佳女主角奖、1957年每日电影最佳女主角和最佳艺术指导奖。《流浪记》下载观后评论:7/10。成濑的调度意识过于单调,角色不管何种性格和情绪,演员永远都是从场外走进桌边或榻榻米上,在限制位置坐下围成一圈说话,或肩并肩走着直到台词说完两人分开,摄影机处于正前方让演员像话剧一样表现没有丰富肢体语言。镜头分为室内和室外两个部分,由于行走空间的狭小,室外坏境用邻居窗口洗漱的女人交代,内外景的联接方式就是让敲诈的男人在楼下大喊一声。唯一例外是窗外景的闪电那场戏,女儿侧身转头被阴影遮住表情,镜头对切至母亲问是不是要下雨,表达女儿对艺伎职业的厌恶和同情。艺伎之家并无血缘关系却像家庭成员一样朝夕相处,风雨同舟又打着各自的小算盘,女儿的视点游离又审视着这个家庭,希望学习缝纫逃离传承母亲的职业,家庭最终解体各奔东西象征母亲的社交能力被罢免,结尾小艺伎出道前来探望,大该是悲观的成濑罕见流露出的希望。与片名相反的是,故事里的“流逝”并不是一个不可避免的、衰落和丧失的过程,在女性电影的的类型之下,女性之间仍然亲密无间,给人的感觉是变换的世界并不必然导致与过去的完全分裂。在持续了七分钟的最后一个场景中,声轨不间断地加入三味线的旋律中,镜头移出屋外又切换到横跨着桥梁的河中的船上,意味着时间到底没有停住,茑野屋的女人们仍旧是过去的守护者。在《流逝》中,色情性采用了欲望凝视的特别形式,特别是女人乐于观看女人的这种凝视,当欲望的凝视连结着俯瞰花园的建筑,这个转瞬即逝的镜头强调了艺伎作为传统文化守护者的角色。艺伎事业作为一项切实可行的文化机构,它在经济方面存在的缺陷根源于它的事务是服务男性,而身处风月场中的女性为此受过的严苛训练赋予她们职业精神,她们的娴熟技艺也有着远超过庸常生活的优雅。《流逝》,改编自幸田文的小说。从一个外来女佣的视角展开,记录了艺伎之家日渐没落的年代。艺伎曾经是风光的行业,代表顶级的技艺和出众姿色,人人羡慕;这个行业的女性才有机会学诗词歌赋、弹琴吟诵,甚至和男人们平起平坐,谈古论今。反之普通女性不过是学些琐碎家务,以嫁人为终身事业。但时光流逝,传统已成为过去。年轻一代女性要逐渐学会自立,要培养一技之长,不再依附于男性生活。然而对于她们的上一代来说,毕生所学不过是如何取悦男人。说得好听些是艺术家,实际上这些勤学苦练的技艺,在现实生活中毫无用处。流逝这个题目既代表时代的汹涌浪潮,也代表这些女性的随波逐流。谈金钱,谈生存,但也不悲观,一步步成长,成濑的影片总是充满宿命论,又有一股不能被生活打败的狠劲。看到有豆友说结婚是一场梦。看完影片整个人低气压喘不过气,片子很平缓在展现这一个屋檐下女儿国的故事,可是哪一刻是轻松愉快的?每个人都被生计捆绑,无时无刻不在微弱叹息,镜头轻柔地拂过每一位女性的肌肤,等待她们自己展现不为人知的一刻,一次次对镜梳妆,一次次穿上和服出门,向好友求助面露难色,面对女儿对母亲的心疼窗外闪电雷雨,都不知道明天会发生什么,仅仅是保全自己已不易,还要应对厌恶的人来盘剥,所有人的避难所,也撑不下去,有一天面临离散。女仆一片真心待所有人,从不抱怨总是在付出,默默无闻守护着这个屋檐,好在勤勉踏实不被辜负,她获得所有人的认可与信任,不被辜负已经是珍贵的生存……我只是看得很难过很想哭,没有具体的泪点母与女、主与仆、姊与妹,多重人物关系跟随时代浪潮不断涌出微妙的起伏变化,这种变化是石子投入湖水后泛起渐次的波纹,绝非惊涛骇浪似的美式人物关系,寥寥数语便将艺伎们的心理世界塑造出来,情致温厚而有雅意。这部电影是绝对高明的女性主义电影,其中所有的女人都是艺术家——梨花这样的生活艺术家、胜代这样的先锋者、鸢奴这样恣情恣意、纯粹而真诚的诗人式艺伎,乃至于利益为上的姐姐和艺伎老板都是玩弄人心的厚黑学艺术家。有趣的是,真正的幕后大佬是失语的,几次三番消失,话语权交给的也是女性,成濑想表述的是一种无视还是一种覆盖两性关系本质的问题,这我们就不妄加揣测了。生存困境下的人情冷暖描绘的入木三分,尤其是对女性在社会中困境的洞察,太多的辛酸。不仅仅是停留在几个人在困窘中的家长里短,而是由个人境遇写到时代变迁。电影里多次出现一个视觉形象——透过古典老屋的那扇大窗可以看到远景处极不和谐的钢架塔吊。城市和时代不可阻挡地改变了,而艺妓这个行业也行将衰落。艺妓院老板的女儿、常常以西式服装出境的胜代,站在社会变革的交界处不知所措。她奋力地寻找出路,想要摆脱“靠男人生活”的魔咒,然而资本已经在身后虎视眈眈要将她们全部吞没。我猜因为明星太多,所以时间加长了,剧本也有可能改了。很明显是为了平均戏份,后面一小段节奏突变,控制的并不好(相对于前半段而言)。这部电影成濑巳喜男最多只能占一半,因为他的作品本身就很依赖演员(叙述和文本对白越少越好)。这部电影的演员水准应该是空前绝后的,情节和节奏的混乱并不影响几位神级演员的表演,尤其是山田五十铃和田中绢代两人一明一暗,太精彩了,化石级表演艺术。我看了大半段才认出田中绢代,然后一直在震惊....怎么能演的这么好。感觉流逝这个译名比流浪记更贴题。女人能不依靠男人生存吗?看到中间我会说肯定可以,但越往后越觉得这个答案飘忽不定,尤其她们在这个行业如河水渐渐“流逝”的时候,她们在停留,甚至是在逆流,最后染香和奈奈子在电影里第一次体验到艺伎欢乐的动态镜头和结尾见到新人艺伎,无不心如绞痛,到底能否生存不再是更引人关注的问题,而是回到了女性角色身上,去看她们身上那些特质。最后有些忍不住眼泪,感觉过于的好。成濑的取名真的相当巧妙,希望名字能改成流逝。这个女优阵容太强了,除了高峰秀子、山田五十铃、田中绢代以外,冈田茉莉子的扮相也很惊艳。七武士里的两位也来客串出演了哈哈~片名翻译为流逝,指代的或许是属于艺伎的胜景,且依然带有成濑式的女性情境,孤独、敏感、漂泊无依。秀子出演了带有抗争精神的女儿角色,其后她也会有属于自己的妈妈桑故事。全片最有力的一句台词“女人不需要依靠男人么?”,作者显然无法给出自己的答案。喜欢的导演的高分片和不高分片……一度看不下去,都开1.2倍速了……一群女人的一台戏,太散太无聊了,还是喜欢一条线的男女之情细腻的情情切切啊。老板娘越田,老板娘女儿高峰秀子,女佣梨花(阿春),带着孩子的染香,走了又回来的谁谁,年轻的奈奈子(浮云里的小小三),屋外还有老板娘的姐姐,曾经的高级艺妓现在的女富婆美津子……把语言和动作忠实以正面姿态置于镜头中部,于是像古埃及壁画一样层层叠叠垒起了断裂的空间切片。同样加以如是累积的是字斟句酌措辞背后每个人那小心翼翼情感。而成濑电影里一如既往最心神荡漾时刻,总是跟随着高峰秀子外出的运动长镜头。某种单调重复的乏味侵蚀下耐心的匮乏,终于在艺妓们屡试屡败的挣扎里收复了整全而又细腻情感世界。英文名flowing,人生的随波逐流啊,成濑把女性描绘的真好,美丽善良的老板娘、倔强不甘的女儿、年华易逝疲懒的年老艺伎、正青春美丽的奈奈子、带着女儿的老板娘妹妹、刻薄自私的老板娘姐姐、规矩得体的女佣梨花、手段老道的美津浓老板娘,而男人是绿叶,决心卖掉妓院的老板娘在一首挽歌中等待人生的下一道急流。演员阵容强大。已经到了艺妓产业几近衰微的时代,艰难维持,入不敷出,日常拮据。女仆田中绢代,女儿高峰秀子,老板娘山田五十铃。杉村春子,冈田茉莉子....。在此之间,老板娘通过人脉周旋想继续运转下去,她最希望的方式是卖掉再承包回来经营。这个故事很平淡,记录着艺妓的几段生活场景,波澜不惊。[收起部分]